No exact translation found for عوامل اقتصادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic عوامل اقتصادية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Anche i fattori economici ostacolano le prospettivecinesi.
    والواقع أن العوامل الاقتصادية تتكاتف أيضاً ضد توقعاتالصين.
  • In effetti, questa volta non erano tra i responsbailidell’accumulo di eccessi finanziari e davano, al contrario,indicazioni di forti basi economiche.
    ففي هذه المرة لم تنخرط البلدان النامية في الشطط والتجاوزاتالمالية، وكانت العوامل الاقتصادية الأساسية لديها تبدو قويةراسخة.
  • PECHINO – Malgrado i traballanti fondamentali economici, ititoli di stato americani sono di solito considerati un portosicuro.
    بكين ـ على الرغم من العوامل الاقتصادية الأساسية الهشة فإنالسندات الحكومية الأميركية كثيراً ما تُعَد بمثابة ملاذآمن.
  • A detta dei critici, i fondamentali si stavano deteriorandosotto gli occhi di tutti, e il mercato e gli economisti loignoravano.
    ويزعم المنتقدون أن العوامل الاقتصادية الأساسية كانت تتدهورعلى مرأى من الجميع، وأن السوق (وخبراء الاقتصاد) تجاهلت ذلكالتدهور.
  • L’azione degli speculatori è più spesso orientata arilevare i cambiamenti nei fondamentali economici o a forniresegnali che placano le fluttuazioni transitorie.
    ولكن المضاربين يعملون في كثير من الأحوال كأداة استكشافللتغيرات الطارئة على العوامل الاقتصادية الأساسية، أو يقدمونالإشارات التي تعمل على تخفيف التقلبات العابرة.
  • Ma, a conti fatti, nessuna valuta può sottrarsi alle leggidella gravità economica e il prezzo di mercato dei Treasuriesscenderà ai livelli dettati dai fondamentali economiciamericani.
    ولكن في نهاية المطاف، لا يمكن لأي عُملة أن تتحدى قوانينالجاذبية الاقتصادية. ففي النهاية لابد وأن تهبط أسعار سندات الخزانةإلى المستويات التي تمليها العوامل الاقتصادية الأساسية في الولاياتالمتحدة.
  • PECHINO – Malgrado le fluttuazioni la crescita economicagenerale della Cina è stata stabile negli ultimi tre decenni, nonsolo grazie ai solidi fondamentali economici, ma anche per lariuscita gestione da parte del governo dei flussi di capitaleoltrefrontiera.
    بكين ــ على الرغم من التقلبات، فإن النمو الاقتصادي في الصينبوجه العموم كان مستقراً على مدى العقود الثلاثة الأخيرة، ولم يكن هذاراجعاً إلى العوامل الاقتصادية الأساسية القوية فحسب، بل وأيضاً إلىنجاح الحكومة في إدارة تدفقات رأس المال عبر الحدود.
  • Quindi la tesi genetica è semplicemente un pretesto che ci permette di ignorare i fattori sociali, economici e polici che, di fatto, sono alla base di molti comportamenti problematici.
    لذا، فإن حجة "الجينات" هو مجرد تجنب لتحمل المسؤولية الذي يتيح لنا أن نتجاهل العوامل الاجتماعية والاقتصادية والسياسية
  • Noi abbiamo studiato questi fattori e crediamo chel’economia mondiale stia per imboccare un percorso rivoluzionario,che implica una transizione verso un ordine economico mondialemultipolare.
    نحن نعتقد بعد دراستنا لتلك العوامل ان الاقتصاد العالمي علىحافة التعرض لتغيير تحويلي – اي الانتقال الى نظام اقتصادي عالميمتعدد الاقطاب.
  • I prezzi non sono determinati solamente dal confronto traflusso di domanda e offerta corrente e dai fondamentali economiciattuali (come i disagi derivanti dalle condizioni climatiche o idisordini dettati dalla politica), ma sono determinati sempre piùdai calcoli relativi ai fondamentali futuri attesi (come lacrescita economica in Asia) e dai rendimenti alternativi (come itassi di interesse) – in altre parole, dagli speculatori.
    فالأسعار لا يتم تحديدها على ضوء التدفق من العرض والطلبالحاليين والعوامل الاقتصادية الأساسية فحسب (مثل التعطل بسبب الطقسأو السياسات). بل إنها تتحدد أيضاً وبشكل متزايد على ضوء حسابات تتصلبالأساسيات المتوقعة في المستقبل (مثل النمو الاقتصادي في آسيا)والعائدات البديلة (مثل أسعار الفائدة) ـ أي أنها بعبارة أخرى تتحددمن قِبَل المضاربين.